Деякі філологи та загалом знавці англійської мови, одразу почали ставити запитання: "Назва вашої організації не зовсім правильна?!" Тому ми даємо на це вам відповідь. Тлумачення слова (carpathian) - дослівно - (карпатський), але при певних відмінюваннях та деформаціях англійської в літературі воно подане, як - Прикарпаття. Ніби-то правильний варіант (subcarpathian) - але його значення розбіжне, дослівний переклад - (підкарпатський, закарпатський) - яке немає зовсім ніякого відношення до нашого регіону та назви нашої фундації.
|